- Home
- Translator
Who is a Translator?
Without translation, we would be living in provinces bordering on silence ~ George Steiner
In a career as a translator, individuals properly transmit cultural references, including slang, and other expressions that do not translate literally. To understand each other well and know what the other person is saying and writing, knowledge of spoken as well as written language plays an important role.
Translators are aware of the importance of maintaining linguistic clarity and cultural impact by taking important references like swearing and other terminology into account. The text must be translated from one language to another by translators. To make sure the translated text is similar to the original in terms of context and flow, they rely on advanced writing and translation skills.
Quick Facts for Translator
-
Average Salary in India
₹36500
-
Suitable for
Male, Female, Others
Individuals can take up a career as translators, but it is not gender-specific. Men, women and others can choose a career as translators. A translator is a gender-independent career and is apt for any of the gender types. This would also indicate that employment is not impacted by gender identity.
-
Any special needs
Yes
Everyone, including those with physical disabilities, is appropriate for individuals who opt for a career as translators. If the disability is not impeding the efficiency of the task then a translator could be an apt career choice for people with special needs as it does not involve any physical activities that require strength or stamina.
Table of Contents for Translator
What is the role of Translator?
Individuals in a translator career in India speak, read, and write fluently in at least two languages, including English and one or more others. Translators relay the style and tone of the literary work. Individuals in translator careers in India aid communication by converting information from one language into another.
A translator reads through or listens to material in one language and converts it into a second language.
Translators have to translate content online, a video at times, and even television media.
The role of a translator is to consult with subject matter experts in case of doubt.
There are several online tools that are available at the current time throughout the market used by translators.
The translator follows up with the clients in order to ensure that they are satisfied with the work and that the translated content is understandable to them.
The role of a translator is to work on big projects like translating a book or translating a movie.
Types of a Translator
There are different types of translators based on their skills, experience and the expertise they hold. This may include transcriptors, reporters, teachers, and writers. Here, we have discussed all the types of translator or translator career options in this article.
Career and Technical Education Teachers: Career and technical education teachers instruct students in various technical and vocational subjects, such as auto repair, healthcare, and culinary arts. They teach academic and technical content to provide students with the skills and knowledge necessary to enter an occupation.
Medical Transcriptionists: Medical transcriptionists, sometimes referred to as healthcare documentation specialists, listen to voice recordings that physicians and other healthcare workers make and convert them into written reports. They also may review and edit medical documents created using speech recognition technology. Transcriptionists interpret medical terminology and abbreviations in preparing patient's medical histories, discharge summaries, and other documents.
Special Education Teachers: Special education teachers work with students who have a wide range of learning, mental, emotional and physical disabilities. They adapt general education lessons and teach various subjects, such as reading, writing, and math, to students with mild and moderate disabilities. They also teach basic skills, such as literacy and communication techniques, to students with severe disabilities.
Linguist: A linguist focuses on scientific research of languages. In academia, some linguists work, studying and teaching various language fields, such as phonetics (sounds), syntax (word order) and semantics (meaning). A career as a linguist involves the application of scientific methodologies to language research, observation, hypothesis creation and analysis, and the construction of prototypes and theories.
Foreign Language Interpreter: Individuals who opt for a career as foreign language interpreter are skilled language interpreters who facilitate contact between people who do not share the same common language from different cultures. They have a native language understanding of a foreign language or vice versa. The translator of a foreign language either interprets the original language in verbal language or in sign language.
What is the workplace/work environment of Translator like?
Translators may work remotely or full time from offices. Translators who work remotely receive and submit their work electronically, and must sometimes deal with the pressure of deadlines and tight schedules. Individuals in translator careers in India are employees at translation companies or individual organisations.
Does Translator require travelling?
Likely
The job of a foreign languages interpreter requires travel frequently for several conferences and literary meets. Individuals in the translator career path often meet with publishers as well.
Time Pressure
Not Likely
Usually, individuals who opt for a career as translators are required to work eight-nine hours a day from nine in the morning to five in the evening. However, there might be cases where they might be required to work past their normal shift due to the demand for work or clients. Occasionally, foreign language interpreters are likely to face some time pressure depending on the workload.
How to become a Translator?
Steps to become a Translator
If you are passionate about learning more languages and have an interest in translating text or audio recordings to one or more languages, then a career as a Translator is the best career option for you. Below, we have listed the steps for how to become a translator in India.
What are the skills and qualities required to become a/an Translator?
When it comes to how to become a translator, the first thing that they should know about is the skills required to become a translator. Some of the essential skills that are required for a translator career in India are mentioned below. We, will discuss how to become a translator.
Business sense: Self-employed interpreters and translators need general business skills to manage their finances and careers successfully. Individuals in interpreter and translator careers must set prices for their work, bill customers, keep records, and market their services in order to build their client base.
Strong focus: Concentration or focus is fundamental to a career's happiness and fulfilment. Foreign language translators are paying close enough attention to the moment and the present responsibilities. This practice means individuals are therefore completely involved in activities, performing them professionally, and dealing better with unpleasant situations in life.
Cultural sensitivity: Individuals in interpreter and translator careers must be sensitive to cultural differences and expectations among the people whom they are helping to communicate. Successful interpreting and translating is a matter not only of knowing the words in different languages but also of understanding people's cultures.
Dexterity: Dexterity is the best way to develop an efficient and versatile workforce to make information technology initiatives a triumph. It helps businesses to respond to the arrival of emerging technology, growing consumer preferences, and changes in the business. When interpreting, sign language interpreters must be able to make swift and coordinated hand, finger, and arm movements.
Interpersonal management: Interpersonal management enables individuals to develop and maintain effective working relationships with each other or with their customers, leading to increasing team productivity and organisation. Individuals who opt for a career as a translator, particularly those who are self-employed, must be able to get along with those who hire or use their services in order to retain clients and attract new business.
Communication skills: Individuals who opt for a career as translators must listen carefully when interpreting for audiences to ensure that they hear and interpret correctly. Interpreters and translators even should speak clearly in all of the languages in which they are working.
Writing skills: Translators must be able to read in all of the languages in which they are working. Individuals in interpreter and translator careers should be able to write clearly and effectively in all of the languages in which they are working. Extremely good writing skills are a must for translators.
Which certifications and internships can be helpful in becoming Translator?
A candidate can opt for certification courses to improve their existing skills and knowledge in the domain. It helps to get an edge over other potential candidates. We have mentioned below certifications that individuals may opt to establish a career as a translator.
Internship Availability
Individuals who opt for a career as translators generally do not need any formal training, as they are expected to be able to interpret and translate before they are hired in their translator career path. The eligibility for the internship program is that the candidates must be enrolled in a graduate school programme (second university degree or equivalent, or higher, that is Master’s or equivalent, PhD or postgraduate degree).
In a career as a translator, individuals must be enrolled in the final academic year of a first university degree programme (minimum Bachelor’s level or equivalent) or the candidates must have graduated with a university degree (Bachelor’s, Master’s, PhD or equivalent) and, if selected, must commence the internship within one year period of graduation. Interpreting jobs are rapidly growing.
Translator Jobs and Salaries
Junior Translator
- Average Salary 27000
Job Description
The Junior Translator job description includes reading, researching and converting the text or audio recordings to one or more languages and preparing subtitles for videos. A Junior Translator uses translation memory software like Wordfast, memoQ, Across, Trados Studio, and Transit NXT, to make sure the consistency does not change.
Salary Description
The Junior Translator salary in India ranges between Rs 0.5 Lakhs to Rs 7.5 Lakhs with an average annual salary of Rs 4.0 Lakhs. The Translator salary in India may vary depending on the various job factors, candidate skills, expertise and experience.
Senior Translator
- Average Salary 46000
Job Description
The Senior Translator job description includes preparing online presentations, checking the quality of translation and proofreading the translated texts. A Senior Translator follows up with the other team members and clients and edits the content.
Salary Description
The Senior Translator salary in India ranges between Rs 3.1 Lakhs to Rs 13.4 Lakhs with an average annual salary of Rs 6.5 Lakhs. The Translator salary in India may vary depending on the various job factors.
Source: AmbitionBox
What is the job outlook for Translator?
Individuals who opt for a career as translators generally do not need any formal training, as they are expected to be able to interpret and translate before they are hired in their translator career path. In a career as a translator, individuals must commence the internship within a one-year period of graduation. Interpreting jobs are rapidly growing.
Frequently Asked Questions for Translator
Que. Can I be a translator without a degree?
Ans.As long as you are fluent in the source and destination languages, you do not really have to have a degree in order to work as a translator. Working experience is more important since lots of customers care about years of working experience when it comes to hiring Chinese translators.
Que. What qualifications do you need to be a translator?
Ans.The qualifications required to become a translator are: you must have a bachelor's degree, diploma or certification course in the subject you like to opt for like B.A. or B.A. Honours in English, Hindi, Spanish, or other related languages.
Que. Do translators get paid well?
Ans.Yes, a qualified translator gets paid well. The average Translator salary in India is Rs 4 lakhs in 2024, according to the PayScale.
Que. Are translators in high demand?
Ans.Globalisation and immigration are the main reasons for translators and interpreters to be in high demand. According to the Bureau of Labor Statistics, employment of interpreters and translators is projected to grow 17 per cent from 2016 to 2026.
Que. What is the difference between translator and interpreter?
Ans.Interpreting and translation are two closely related linguistic disciplines. On the surface, the difference between interpreting and translation is only the difference in the medium: the interpreter translates orally, while a translator interprets written text.
Que. Give freelance translator job descriptions.
Ans.A freelancer is a self-employed person who works as an independent contractor for a range of clients. In the case of freelance translators, that means converting text from one language to another for translation agencies, multinational companies and even the occasional private individual.
Que. What is the role of Content Writer?
Ans.Content writers are the experts who want to provide blogs, and organisations with meaningful and engaging content. They control the website's overall sound as well. By studying and determining what information to add or remove from the web, they achieve these tasks. In order to create high-quality content, content writers must possess the skills to understand the intent of the content.
Que. How hard is it to become a translator?
Ans.A translator career seems to be easy but it is not as it looks. This career requires a lot of time and dedication and resources to learn various languages and its culture and market.
You might also be interested in
Questions related to Translator
Agar maine msc in zoology aur bsc general kri hui h ignou se aur spanish seekh rakhi h certificate bhi hai institute se toh kya mai as a translator work kr skti hu means job milengi???
Hello there,
Yes, you can get a job. However, it will not happen anytime soon to get a stable and well-paying job as a translator. You need to build a whole set of new skills and experience. It doesn't matter what course you have studied. You must have done a certified language course. However, recruiters look for people who are well-versed in languages. A person with BA in English or any other language will take a lead here. But, this profession is all about experience of working with several people. The more experienced you are, the higher your selection chances are. Try doing meaningful internships in the language you are well-versed in. Internships can lead to a full-time job as well. Make a strong work resume. And you will get the job you wanted.
Be patience with the process. This link will give you other vital information.
https://www.careers360.com/careers/translator#
All the best.
I have completed diploma in translation from indira gandhi national University but I dont have ma degree so am I eligible for staf selection commission junior hindi translator post?? please answer me
Based on the Staff Selection Commission (SSC) notification for Junior Hindi Translator (JHT) posts, a diploma in translation alone might not be sufficient for eligibility.
The basic educational qualification required is a Master's Degree in Hindi or English from a recognized university.
The eligibility criteria might mention a recognized Diploma or Certificate course in translation from Hindi to English and vice versa along with two years of experience in translation work from Hindi to English and vice versa in a Central or State Government Office, including Government of India Undertaking organizations.
https://competition.careers360.com/exams/ssc-je
I hope it helps!
Question : Which of the following is NOT an application software?
Option 1: Entertainment software
Option 2: Education software
Option 3: Programming language translator software
Option 4: Personal assistance software
Correct Answer: Programming language translator software
Solution : The correct option is Programming language translator software.
Programming language translator software is not considered an application software. It is a type of system software. It is used to convert high-level programming languages (like C++, Java, and Python) into machine code or assembly language that the computer's hardware can understand and execute. Examples of translators include compilers, interpreters, and assemblers.
I want to be English to Hindi to Bengali languages translator. How can I start?
Hello Aspirant
In order to become an English to Hindi to Bangla (language) translator, you need to be well-versed in all three languages. I'm assuming Bangla is your mother tongue, so you will be proficient in it at the native level. For Hindi and English, there are two ways- you can either have a degree in these languages (mind you, not the literature, but the language or the linguistics part) or do a certificate course with at least C2 or C1 proficiency. Only then any company or a government sector would be willing to take you because they need proof that you are good in that language at the native level. Translators are high in demand in today's world of globalisation and the pay as well is really good. All the best!
how to be a certified language translator?
Hello Aspirant,
Hope you are doing great. Candidates who are interested in pursuing a career in this area must enroll in translation or language courses at their local university and earn a Bachelor's degree in the language they wish to become fluent in. For instance, if a student wants to work as a translator for a bank, they must apply to both a degree programme in finance and a diploma or certificate programme in a foreign language.
Make sure the ATA exam supports the language you plan to use. Join the ATA (for at least 4 weeks prior to testing) and reaffirm your commitment to ethics. Pay the translator certification fees. Examine for the ATA certification. Pass the test.
ALL THE BEST
Select your reason of reporting